INSCRIPCIONES FASCISTAS ITALIANAS EN EL VALLE DE VALDEGOVIA
Inscripciones
fascistas italianas en el Valle de Valdegovía
En la guerra civil española
combatieron más de 85.000 italianos, alrededor de 80.000 enviados por Mussolini
y en torno a 5.500 garibaldinos, como batallón de milicianos en la respuesta inicial
de las organizaciones obreras a la sublevación, como brigada más tarde,
conforme iba creciendo, y finalmente como parte de la XII División del ejército
republicano.
Me voy a centrar escuetamente en
los fascistas italianos, pues fueron los que estuvieron por nuestro Valle de
Valdegovía.
Sus primeras intervenciones en la
guerra se produjeron dentro de brigadas mixtas con falangistas. Sin embargo,
Mussolini quería un cuerpo propio de su ejército en España, y por eso funda el
Corpo Tropa.
La génesis del Corpo Tropa
Volontarie fue muy distinto. A España vinieron unos 80.000 fascistas, el 40% de
ellos soldados voluntarios y el otro 60% con mucha presencia de camisas negras,
aunque no todos lo eran. Al principio venia lo más selecto del fascismo, pero
pronto empezó a llegar gente que se buscaba un medio de vida, como legionarios,
y otros llegaron directamente engañados, creyendo que iban a una misión de paz
para encontrarse desembarcando con un máuser en la mano.
La presencia de tropas italianas
en Álava, y por ende en nuestro Valle de Valdegovía, fue bastante general y
pertenecían a ese Corpo di Truppe Volontarie. Llegaron procedentes de la
derrota que habían sufrido en el frente de Guadalajara y bastante
desprestigiados. Su intervención en el frente norte resulta un tanto
contradictoria. Según Vicente Talón tuvieron un papel importante cuando señala
que "quienes en la campaña de Vizcaya tuvieron un peso decisivo fueron los
italianos, que actuaron, organizadamente, desde el aire y desde tierra": Es
posible que más desde el aire, desde Vitoria, que desde tierra.
No es de la misma opinión el
famoso periodista George Steer que en "El Árbol de Guernica" señala
que "desde el punto de vista activo fueron muy ineficaces... estaban
perfectamente pertrechados para una guerra defensiva y podían guarnecer muchos
kilómetros de frente para los que de otro modo el general (Mola) no hubiera
dispuesto de hombres suficientes.".
Algunos de los soldados, siempre
tan apuestos y gentiles, encantaron a las muchachas de los pueblos de nuestro
Valle. Había muchos celos por parte de los mozos que habían sido movilizados y
se encontraban en otras partes de la España en guerra. Sabían que los foráneos
tenían fama de casanovas y se temían lo peor.
Hubo matrimonios de chicas de nuestros pueblos,
según he podido constatar en un par de ellos, con soldados italianos.
En otro pueblo del Valle una
persona mató a su hermana por las relaciones que mantenía con los soldados
italianos.
También he constatado por
recuerdos y testigos de primera línea de un fusilamiento de un soldado italiano
en el pueblo de Espejo por desertor.
La falta de lugares adecuados
para dormir hizo que se desperdigaran por casi todos los pueblos de nuestro
valle, y nos dejaran constancia de su presencia, aún con el paso del tiempo, y
que motiva este artículo. La residencia de los militares en casas particulares
se ha dado en todas las guerras cuando no se dispone de instalaciones
cuarteleras suficientes
Paso a describir y contar los
elementos fascistas italianos que nos dejaron “de recuerdo” en las fachadas de
nuestras casas, iglesias, habitaciones, etc.……
Fontecha
En la esquina de una de sus casas
encontramos la siguiente lápida, o haz (hacha, fascio, fasces que con esos
nombres se conoce)
Esta inscripción está encabezada
con el texto ROMA CAPUT MUNDI, traducido Roma el amo del Mundo o también como
Roma Cabeza del Mundo.
En la parte baja están las letras
GRP IX MAGGIO 640 BANDERA y finaliza con (LUPA) y cruzada la palabra FANTAUZZI
El Grupo Banderas IX Maggio
(mayo), la 640ª Bandera Lupi, formó parte, como unidad motorizada, en las
operaciones en la campaña norte contra Santander en 1937.
La palabra LUPA quizá haga
referencia a LOBA, que como sabemos amamantó a Rómulo y Remo fundadores de
Roma, y la palabra FANTAUZZI, traducida como fantasía o fantástica
Puentelarrá
En la tapia de una de sus casas,
y cubierta ahora por maleza, tras apartar la misma, localizamos la siguiente
inscripción en una de sus piedras.
Está algo deteriorada, pero se
observan las siguiente letras W IL DUCCE en la parte superior y en la parte
inferior IL RE
Su traducción es evidente: Viva
el Duce (se refiere a Mussolini) y lo trata como El Rey, o también puede ser
que esté dando vivas también al Rey Víctor Manuel III ya que el dictador
gobernó con un partido único basado en el totalitarismo y la autocracia de la
ideología fascista, pero bajo la monarquía de los Saboya.
Bergüenda
En el pueblo de Bergüenda
encontramos inscripciones en su iglesia y en una casa particular
Empezaremos con las que se ven en
la iglesia
En esta primera inscripción, que
mostramos a continuación, vemos las palabras ITALIA FRANCECO y debajo TRAVERR
Interpretamos que esta
inscripción hace referencia al país de origen (Italia) del que la esculpió,
Francesco Traverr, dejándonos su nombre y apellido.
A continuación, una segunda
inscripción
Al igual que la de Puentelarrá,
leemos W IL DUCE y debajo las letras LC
La traducción es igual: Viva el
Duce (por Musolini) y las letras LC seguramente hagan relación a Lecco
Lombardía, pueblo de donde procedería el soldado que la esculpió, y si
conjeturamos que es el mismo que la anterior, ya sabemos no sólo su nombre si
no su procedencia.
Y vamos con la tercera y última
inscripción en la iglesia de Bergüenda
Aquí las letras que se ven son W
D H
La W se traduce por Viva y no sé
con certeza el significado de las letras D H. La D seguramente corresponda al
Duce (Musolini) pero la H no consigo relación. Interpretarla como Hombre no resaltaría
la figura del Duce. Quizá nos tendríamos que ir al origen de la letra H que proviene
del ideograma griego “he», el cual deriva de la palabra hillul, que significa
adorar, festejar o venerar. Ahí si tendría algún sentido equiparando al Duce
como un dios. Puede complicarse más la interpretación si dentro de la H vemos
una V.
Y terminadas de ver las
inscripciones en la iglesia de San Juan Bautista, vamos a una casa particular
que en su día acogió unas Bodegas donde se elaboraba “coñac”, bajo la marca
Marqués de Barambio, pero eso es ya otra historia.
El primer recuerdo italiano que
encontramos en esta casa no es precisamente ninguna inscripción si no un
retrato del propio Mussolini en una de las paredes de un pabellón donde se
alojaron los italianos en Bergüenda.
El retrato se conserva encima de
un camastro donde se supone dormía el autor
El segundo recuerdo es una oda al
fascismo
Unos amigos de origen italiano,
me la han traducido como
“Es mejor que por
ahora,
no todo el mundo sea
fascista
porque, sólo así,
nosotros
tendremos
pacíficamente,
por la obtusa
mentalidad
de las democracias
aquello que
a la Italia
Imperial
pertenece por
derecho
o que le sea más
cómodo.”
Y la tercera inscripción la
encontré en una columna en el jardín de la casa
Claramente se trata del símbolo
fascista del yugo y las flechas
Espejo
En Espejo las inscripciones se
encuentran en un desván de una casa que se utilizó incluso para dormitorio de
aquellos italianos. Se trata de dos inscripciones
Aunque en blanco y negro,
encontramos al AGUILA SOBRE LA BANDERA ITALIANA, y debajo las letras W IL DUCE,
que es algo repetitivo en estas muestras de recuerdo, y la frase LIBERA R DELLA
BARBARIE ROSSA, que casi no necesita traducción, al hacer referencia a liberar
de la barbarie roja.
Centralizado está el nombre del
pueblo donde se encuentra este legionario italiano ESPEIO que corresponde a
ESPEJO
A la izquierda en un recuadro, y
sobre una pintada anterior en cuyos trazos de vislumbra “Viva el fascio y el
Duce “, se lee en letras mayúsculas QUI RIPOSA IL IL LEGIONARIO NINI, CUYA TRADUCCIÓN
ES “Aquí descansa el legionario Nini”, que puede ser diminutivo de Nino, o bien
que le apodaban Nini por su físico aún de niño o nene.
Y más abajo leemos E W IL
FACSISMO UNIVEERSALE, que casi sin ayuda podemos traducir “y viva el fascismo
universal”.
OSMA
En una tapia en el pueblo de Osma
encontramos la inscripción DUX, típicamente italiana, que en origen hacía
relación a la adaptación del veneciano “Doxe” quien era el Magistrado Supremo y
máximo dirigente de la República de Venecia durante más de mil años, entre los
siglos VIII y XVIII. Aquí DUX hace referencia al DUCE (Mussolini)
Ley de Memoria Histórica, ley 52/2007, de 26 de diciembre,
La ley establece que los «escudos,
insignias, placas y otros objetos o menciones conmemorativas de exaltación
personal o colectiva del levantamiento militar, de la Guerra Civil y de la
represión de la dictadura» deberán ser retiradas de los edificios y
espacios públicos.
La ley especifica que deberán
estar en edificios y espacios públicos. Estas inscripciones se hallan en su
mayoría en edificios particulares, donde quizá también debamos incluir la
iglesia de Bergüenda, ya que por ley se les permitió su inscripción en el
registro de la propiedad.
Ahora bien, hay personas que
pensamos que estos emblemas del tipo de los aquí expuestos deben permanecer en
el recuerdo, en nuestra memoria histórica, en recuerdo de algo que nunca debió
suceder pero que sucedió, y con el fin de que no vuelva nunca más a suceder
Juan Carlos Abascal
Espejo-Valdegovía 18 de julio de
2023
La conservación de simbología fascista (si así se decide) debe ir siempre acompañada de las explicaciones necesarias que contrarresten una ideología que va en contra de la sociedad. La memoria histórica es más que necesaria en estos casos. Muy buen trabajo
ResponderEliminarGracias Pepe, coincido contigo en tus apreciaciones
ResponderEliminarEnhorabuena por el trabajo, me has descubierto algo que desconocia de la presencia de los italianos en el frente del Norte.
ResponderEliminarMuchas gracias !!!!
Eliminar